DOSELJENI U MOJE PRIZORIŠTE, Momčilo Bakrač

PODELI:



  iz bezimenih rukopisa

 

 

 

DOSELJENI U MOJE PRIZORIŠTE

 

Na zid ponad moje glave kad biva u snovima

kačim

dva mlada sveca

Trifun, zvani Zarezojlo

protektor vina, onaj kog slavile su

gazde taverni, pudari, mehandžije

a danas možda samo neprepodobni i neudobni ja

Pantelija, medicinar koji je iscelio i slepog i lepog

a lečio je jednim imenom i strašnom

silom vere

 

Evo ih sad, gruvaju mladošću

davno zaraslom

u večnost

Noćas sipiće istinom na usnulo mi čelo i teme

škropiti jezikom nebeskog trbuhozborstva

Bodar ću usnuti na koncu ovog dneva, slutim

grlo će da grgolja utvarne gutljaje vina

u govor nepretočivog

umorno meso će da se u tinjavo svetlo raščinjava

mladost moja matora okaliće se

u mrkloj vodi počela

najprvog

kad još jedino tama ležaše nad vodama

 

Svečano li je ovo čekanje pokoja, mrmorim

vrteći palčevima što namotavaju

svetu dokonost

 

 

GEOMETRIJA PODNEVNE SVETLOSTI

 

Raskošni su bili dani onog jula pod jarom

onog podneblja, pokraj telesine podmorja

obilatog jezom.

Prelivale su se naćve, kupovi i ćupovi, svaki

naprstak bivstvovanja bubrio je i kipio, pena

se prostirala ulicama do duboko u noć, sve

dok sa zevom čuđenja svi ne popadamo

u duboki škip pun odsustva, lekovitog, gde

besmisao i smisao ležu da predahnu.

Do podneva bi odrasla misao da gomila sveta

naokolo vodi savršen život pojedinca.

U podne počinjala je da urla sa tornjeva, trubi

po cestama, tuče u timpan ritmom koračnice,

pulsira u čeonim venama.

Bilo je sekundi u kojima načisto zaboraviš na

samog sebe, nadnet nad trenutak pratiš čigru

što klizi zaošijana, dok u dubini prizora obesni

ljudski mladunci cerekaju se kao bogovi.

Čas nisi a čas jesi jedan od njih.

Na granitnom boku palate digitalni sat dimi se

od ubrzanja, šibe svetlosti prosviravaju prašinu

od vrvećih koraka, u tankoj senci palme

dvometraš sa harmonikom rasteže tanc

a la turka, pijani turisti okreću tetutavo kolo,

galeb krade ostatke nečijeg doručka sa papirnog

tanjira, u pozadini more se krši u sudaru, pravi 

začudne figure od penušavog vodoskoka,

obznane koje nema ko da protumači. 

 

 

 

KOGITO INKOGNITO

 

 Prvo što pada s druma na uma

ima neke veze sa kosturima pojedenih

domaćih ptica (kuda su razvejane?) i još više

sa situacijom kad je jezoviti zlatokosi čovek

u tučanom oklopu sjahao sa pučine

pa marširao predvodeći metalne lutke

sa ušiljenim musketama i sečivima helebardi.

Bradati pljuvači gromova – falš bogovi

odavno behu upisani u prorokov zidni reljef.

 

Tek sam stigao sa druma, raspolućenog uma

sedam za sofru, lakim poljupcem

pozdravljam vino.

Raspitujem se, kažu mi da mu je rodno bure

u Erdeviku, tamo gde sam usnio da ću

jednom živeti. Na jeziku mi kap

mošusa od podrumske memle, u slutnji

sev repa pešterskog guštera na goloj cigli.

Drugo što pade s uma odmah istrča na drum.

To su tri zrele misli, jedna o novcu, druga

o pokrovcu, poslednja o svetlucavoj peni

tekućih zbivanja. Pobegoše, na terevenkama

nije im mesto.

 

Vino razgoreva drugačiju viziju, na čelo mi sleće

košnica blede vatre, one što leži

na očnim kapcima u mediteransko podne

dok još mrtvosan lebdiš na razmeđi dimenzija.

Seti se: kad čiodaste zenice udenu nišan

spaziš sred bleštavila siluetu, a hrabra pred-svest

šapatom grakne da ono je ili glasnik bogovski

ili On sam.

 

Vino nadalje žubori o ženama i bezobrazlucima.

Odavno si u nešto ogrezao – dobacuje Ego – svi

već znamo u šta.

Taj naopaki alter Valter smeška se

zrnastim očima muve, nastavlja da zanoveta.

Pomiri se sa samim sobom – vrti se njegov refren.

Nikad, jer evo prispevam

u okasneli savez – odgovara neko.

Iz mene. Prekobrojan.

 

 

 

KOLEDARI

                                        Srđanu Lekoviću

 

Nomadi su bezimeni vetrovi.

Oči su im pune rastočene lepote prizora

koji očas izblede tonući u sjaj nepamtila.

I u snu i u nesnu škripavo im kolotura točak

smeše im se bablji brkovi zime

koja ih propušta kroz kapije da begom jezde.

Promiču oni mimo jakih stega zemaljske vlasti

niko za njima ne ojka, ne nariče, ne kune

niti psuje niti doziva, jer ne trebaju oni nikome

ni lažnim bogovima ni mrtvim rogovima

opšteg napretka, ni pozorištu ni grobnom preduzeću

ni svatovima ni ratovima, ni mrtvacu ni vrtlaru.

No valjda trebaju caru koji im kroz neprohod

milosno raskriljuje puteve.

Oni su svakom ritualu tuđa mutna srebrnina

svakome zlu naopaka čarka, gujama gorak zalogaj.

Nomadi sipe kao peščana reka.

Obraduju se vazda modrom osvitu kad ptičja pesma

od slavlja izludi, svakom smiraju kad prebrodivši

uski zaliv dana pod skutom stepe pale vatre

dižu šatre, gase krvnu žeđ slanu kao morska rudača.

Eno ih, iskaču iz kovitlaca magle

nošeni gromovom orljavom

smeli i aktuelni nadiru sušto ljudski

obznanjuju kvar. 

 

 

KOTUR ZA OBREDNI KRUG

 

Proći će.

Tišina zime na opusteloj plaži

tamo pobeći

da uživaš

ogrnut šapatom minijaturnih valova

stidljivim mirisom usnule borovine.

Privremena je to kolevka.

Svaka će lagoda da prođe

ni grčevitom ljubavlju nećeš se

zadržati u utočištu

sve ovde nezadrživo je.

Kad se skrhan prostim žrvnjem

pukog dana zavučeš u snežnu posteljinu

što škripi kao staza na polarnom krugu

pa to telo

zažarena furuna

razbukti logorski plam

pa se skružaš kao u milosnoj materici

pokriven preko uva i potiljka

raznežen nad sobom

kao repato mladunče neznane zveri

no odmah pod površinom

bridi grka istina – nisi na sigurnom

krhak je i privremen brlog i tanka je sreća.

U neprolaznom nema te.

Onamo se dolazi sasvim iznutra

ako ćemo verovati obećanju

uklesanom na providnom zidu

neprobojne ograde.

Unutar tebe su trebali započeti

strugarski radovi odavno.

Čekićari i glodalice donekle su valjda stigli.

Ako ne svetilište

barem kadionica

bi morala da se okreće u tesnom bubnju

ovog živog kotla.

Valja blagovremeno zasnovati čvrstu spregu

sa okosnicom nepojmljivom

mada neophodnom.

Da bi se moglo svečano plakati

široko disati

slaviti

slavom koja ne prolazi.

 

 

 

NEKE VRANE GRAKĆU PO CEO DAN, DRUGE NEMAJU ŠTA DA KAŽU

 

                                           Čim legnemo vreme se više ne računa...

                                           možemo da razmišljamo o večnosti.

                                                                                            Emil Sioran

 

Komšije spavaju u redovima za vodu,

brašno, struju, jutarnji je zastoj stvari,

kolaps nastupa vladarski,

doboš posrće, guši se ritam.

Znam da to režira san, taj genije noara,

poetika mu je lepljiva kao krv

u razbijenim ustima, ali i njemu

naježila se koža. Jer on sam sebi zakleto

veruje. A koža mu je vražija, od takve

beše skrojen mantil moje treće ljubavi,

ulice, profane učiteljice života.

Soliter dubi na temenu, naprsao kao

slupana lubenica, iznutra šupalj i pust.

Lokva u koju sam propao belasa se,

to mesečev lom leluja na pučini, vodeni

sam pauk što klizi nad bezdanom.

Znam zašto putujem, ali kako proći

kroz špalir dragih bivših lica koja sam

odbacivao i gubio? Valja li skliznuti

u potpalublje rastočene varoši, pogružiti se

u sen prokockanog doba nagle mlade zrelosti,

kad još mogao sam iz mesta da doskočim

nadomak zaumnom znanju, zatim da

padam duboko a da ne prospem kosti?

Narodne mase što vrve stežu se

u krkljanac, smisleni govor grči se, slova

reže, vene misao, fosili zidova

postaju ljuske kalcijuma.

Režiser pada u nesvest, budim se, dahćem

gladan neutešno.

 

 

PUNOĆA VETRA

 

Dugi odresci pogleda iz mojih kružnih

šetnji besciljnih, te rolne filma – evo ih:

leže sklupčane u prtljažnom depou barže koju

vučemo ja i moja tišina.

Začudno je što ta tonaža nastavlja da plovi,

to su brda i hangari skvrčenih namotaja

proputovalog vidokruga.

Sav taj bezobalni ambijent usebljenog mi trajanja

mogao bi jednom da se vine kao gorući dirižabl,

slaveći vlastito bestežinstvo, ultimativno,

pobedničko.

Naleti promicanja svakako su vetroviti,

podlokavaju stubove kamenog zavičaja sred koga

zvrji razljuđeni grad kojim se svejednako

kotrljam zasvođen samim sobom, limitiran

kaznom ograničenja, određenog mi

po mom ličnom kroju i meri.

Isti taj vetar skače iz vremena u vreme, iz mene

u bestijalnost, iz pražnjena u obilje, iz praznine

u mene, pa odatle nazad u celost.

Teža te punoće je magistralna.

I savršeno zanemarljiva.

 

 

STRATUM

                                     Miljanu Nikoliću

 

Oprez. Shvatanje je dim u šaci.

Krećući se sam sebi zamičeš iza mutnog vidokruga.

Naokolo džepnim lopatama čeprkaju

formatirani primerci humanoida

koji vode poreklo od svečoveka – već

obrisani su im obrisi.

Čuj, čudo od jezika posvuda lebdi.

Ponad mrtvosanih navika i malaksale suštine.

Oprez! Evo ga, oprez kome sve promiče bdi

nad pogrešnim sklopovima zbivanja.

Ovo je pokorica sveukupnog postojanja,

kažeš sebi, tanka skrama, dubine i visine

ovamo se ne spuštaju, ali mora biti da su

posvuda naokolo.

Zidovi su nekome kremeni neproboj, jednom

tamnica, drugom štit, nekom trećem dim.

Primerice ti, srčeš punu šaku dima

ubranog sa nestajućeg i nastajućeg jezika.

Staložen si, smeran, odan predanju da to je

sve što se može zapleniti, celovit, jer jedino to

umeš, želiš, osvajaš.

 

Podgorica, oktobra 2024.

 

 

PAZI DA NEĆEŠ

 

Reč nije zatvorena u vremena – postupaj po

tom aksiomu – kaže moja putna legenda

šapatom ubojitijim nego što je rika aerodroma

Tvoje su reči obavezane da prekopaju podzemlje

obrišu staklariju i ogledalske zidove

ove hermetične šatre

utrenirane da nemaju hronični stres od smrti

da pobede ružnu naviku da su ne-tvoje

nego da ti služe dok god si tu za trpezom

zaljuljan nad trapezom u skoku

Dužna je da te krepi vedra plitka rečenica

kojom pospremaš dan po dan i ututkavaš

sedišta i ležišta za predah u nasušnom samozaboravu

Reči su tu da te htabre dok nakapavaš tri mililitra

smisla u kafu zornjaču ili strovaljuješ santu leda

u završni viski odsutno zureći u smirajnu

vatru Hesperida

tup kao da prežderan si veka i jezika

sit samog sebe kao onaj što je dokrajčio ekspediciju

Negde sred gluvog doba

dok samo još srce titra kao resica

ona će potajna i neprogovorljiva reč da te obnovi

iz nepojama došapnuta

Sevneš li okom

reči će tvoje skokom u plavu magmu pojmova

pod kojom tamni se potka ne-bića sred koje bruji

podsetnik na prvi uzrok buđenja i bluđenja

Reč svedoči da se ne može ne hteti

ni izostati ni nestati

uzalud bi nad jezikom stezao i pečatio kalup nepca

askezom nećeš moći da začepiš jaz između besmrtne

težnje i groba / spomenara i nepostojanja

Reč je brence što tuče o rubove ovog tesnog boravišta

obija bokove klisurine koju produbio je očaj

razrovali mineri i desanti

bombarderi / opsade / streljački vodovi

viljuškari i kašikare / lageri i bremena / muke i trice

Pištolj neće prikovati čelo za oglasnu tablu nihilizma

niti će da pukne lub ni da iscuri astralna tekovina

samo bi nova reč šiknula iz besmislenog gesta

pa otputovala preko okeana

tamo negde osnovala klub mračno vedrih stilista

Jer reč je 

neusmrtiva / nekvarljiva / nedoreciva / jedna

 

 



Naziv

Aleksandar Janin,1,Aleksandar Sekulović,1,Analize,6,Brana Petrović,2,časopis,1,Danijel Dragojević,1,Dragan Radenović,2,Esej,6,Eseji,9,Fotografije,1,Ivo Andric,1,Leonard Koen,1,majska zora,1,Milorad Pavić,1,Mirela Mirković,3,Momčilo Bakrač,31,Nik Kejv,1,Novica Tadić,1,Otar Imerlšvili,1,poezija,13,Prevodi,4,Projekti,1,Proza,12,Putopis,5,Retrospektiva,3,Saša Montiljo,3,Slikarstvo,3,Slobodan Marković,1,susreti,3,Tom Vejts,1,Vajarstvo,1,Video,7,Vlado Brkanlić,1,Vojvodina,1,Vujica Rešin Tucić,1,Zbornici,1,
ltr
item
Kalisto Poezija: DOSELJENI U MOJE PRIZORIŠTE, Momčilo Bakrač
DOSELJENI U MOJE PRIZORIŠTE, Momčilo Bakrač
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCQcFij5YMLwt4lXIg396u951Ox_X52jvliHYWxbens_ugaAezkqX_Q0A78SS1Xhu-SSfleJ64j3h84KebPdzec_6yH3W45CLNmeF22AecJanUIgnBMH0du71CExkdGCwEpGcbRaft6o9t4kuuFJi7aYjs_Oa-ZlPIrsPokGo5QjP7BuTJlNcYootdabho/s1600/87ccda18a853d8b496f17a7ca8dc80bd.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCQcFij5YMLwt4lXIg396u951Ox_X52jvliHYWxbens_ugaAezkqX_Q0A78SS1Xhu-SSfleJ64j3h84KebPdzec_6yH3W45CLNmeF22AecJanUIgnBMH0du71CExkdGCwEpGcbRaft6o9t4kuuFJi7aYjs_Oa-ZlPIrsPokGo5QjP7BuTJlNcYootdabho/s72-c/87ccda18a853d8b496f17a7ca8dc80bd.jpg
Kalisto Poezija
https://kalistop.blogspot.com/2024/12/iz-bezimenih-rukopisa-normal-0-21-false.html
https://kalistop.blogspot.com/
https://kalistop.blogspot.com/
https://kalistop.blogspot.com/2024/12/iz-bezimenih-rukopisa-normal-0-21-false.html
true
7457119720479873781
UTF-8
Svi postovi su učitani Nije pronađen nijedan post VIDI SVE Pročitaj više Reply Cancel reply Delete Početna STRANE POSTOVI Vidi sve PROČITAJTE I OVO: OZNAKA ARHIVA PRETRAGA SVI POSTOVI Nije pronađen nijedan post koji odgovara vašem upitu VRATI SE NA POČETNU Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy Table of Content