Brana Petrović - Prva pesma čovekova - esej za kurs kreativnog pisanja - autor Momčilo Bakrač

PODELI:

 

Kurs kreativnog pisanja za mlade - književni klub Kalisto

pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Republike Srbije









Prva pesma čovekova – Brana Petrović

                                                              Miroslavu Egeriću

Ovih dana ovih dana
ja i moja žena
gradimo sebi prvo dete
oooh
da nas vidite samo
kako jedno na drugo kidišemo
kao u doba očeva granate
poljupci lete
pljušte
lete
to nas dvoje rešavamo Pitanje Svetsko
to se mi sa čovečanstvom solidarišemo

ženo moja
oh
ženo moja
pojmiš li šta se noćas
u ovom prozaičnom sobičku zbiva
to mi iz ničega iz ničega
joj iz ničega 
gradimo čoveka živa
čoveka
to je nadrealista što žedan kad je ptice lovi
mangup što u svome telu krompir seje
spadalo koje otadžbinu proda
ringišpil u brod prekuje morem plovi
onaj fantastičan što reči ume da izgovara
pa to je onaj što na zemlji jedini ume kuće da zida
i da ih nikad dovoljno lepe ruši
znaš ti tu gladnicu što sa vulkanima druguje na dnu mora
onaj što strašno mnogo psuje pije i puši
ženo moja
još iz tebe svetlost dubrovnika muca
trijumf morske soli
pronašao sam, ura:
tvoja su kolena gorka
kao obrazi gvozdene rude
ali čuj reči
kojima darivam ljude;
hiljadu poljubaca treba za prćasti nosić samo
taj veličanstveni izvor slina
a koliko ljubavi za ruke rebra noge
a tek za one stvari
ženo moja hrabro jurišaj na me
iako sam ovako nezgrapan i čupav

ne štedi poljupce za budućeg fantastu
poljupce za našeg sina

Snevam:
u proleće
tatinu curicu
van dana i gradske buke
daleko od škole tate mame
odmami poljsko cveće
kad tamo u parku na klupi jedan je međed čeka
taj dripac toliko drzak da moju ćerkicu ljubi
a on je ljubi ljubi
otima se ona
al
ne odustaje momak grubi
bude pod njima mnogo trave svelo
a negde u ponoć njeno se otvori telo
u njemu
joj
al moram priznati da je to posao nekog velikog boga
počinje avantura čoveka još jednoga.

A mamin dečko
preskače zidove gradske
i progone ga seljaci što krade njihovo voće
ali on krade jer on je muško i tako mu se hoće
i šta mu ko može
neka sav svet iskoči iz kože
jer on će jednoga leta u polju
u vihoru ratnom na užarenoj morskoj plaži
jednoj lepotici bezobrazno
VAŽI LI
NE VAŽI
pokaži joj sine moj pokaži
oooh
za tvoju snagu
na životinju noćas gladnu liči tvoj tata
a tvoja sirota majka
od prevelikog straha
s njim se u koštac
hvata.

 

Analiza pesme „Prva pesma čovekova“ Brane Petrovića - autor Momčilo Bakrač   

 

    Srpski pesnik Brana Petrović, slavan i veličanstven, legendaran, ovom svojom pesmom posegnuo je za inicijatičkim trenutkom samog života, za elementarnim počelom, drznuo se da opeva čin začeća, i pride da nazove svoju pjesan „Prvom pesmom čovekovom“. Svoje je pesmovno nadahnuće usmerio ka jezgru bitka, ka jedru ćelijskom iz koga nastaje misterija bivanja.

    Sve je u Braninom iskazu rudimentarno, naoko sirovo, neobrađeno, sušto, kako u ovoj antologijskoj pesmi tako i u celom njegovom opusu koji nosi pečat genija. U načinu na koji teku Branini stihovi ima nečega od prizora kuljanja magme i od adekvatnog osećanja koje bi taj prizor morao da probudi. Nazovimo to čarobnom neposrednošću. Njegova poezija je teatarska, atelanska, njen ambijent je agora, kao i ječeći hol metroa koje god metropole; u kakvom god zjapu obezvaženosti ljudske misli i progovora, onamo gde uvire koji god jasan čovekov glas – Branin bi glas nadjačao, čini se da bi pobedio i krajnju pustoš i prazninu.  

    Govoriti i pisati ovako znači vratiti se obrascu prvobitnog jezičkog tkiva, reči kao takvoj. Za to je potrebna suverenost elementarnog tvoračkog dara činjenja u jeziku. Brana Petrović je krunisani egzarh suštine koja je rešila da progovori.

    Ovih dana ovih dana – veli pesnik na početku, tim ponavljanjem već hvatajući ritam ustreptalosti, dramatike i svečane eksklamacije, odzvuk nečeg biblijskog... Zašto je rešio da u startu ponovi imenovanje „ovih dana“, da se taj priziv javi, pa potom sam sebi odgovori odjekom?

    Zato što ovi dani (baš ovi dani) imaju svečani dramatični značaj. Zato što ritam govorenja osveštava i ritualizuje, zgrušava pažnju, uozbiljuje.

    „... ja i moja žena gradimo sebi prvo dete...“ – nastavlja Brana...

    Ne čine, ne prave, nego grade, kao što se gradi kula, gradi grad. Kuću života grade, za sebe, i za čovečanstvo, jer se njih dvoje, kako potom pesnik izjavljuje, sa čovečanstvom solidarišu, rešavaju pitanje svetsko. Time je gromadu značenja već u prvoj strofi pesnik strovalio u slušaočeve uši iliti čitaočev um. Odista, krupna je to misao. A izrečena lakonski, spartancima nalik. Odrešito i nehajno, relaksirano i svakodnevno, slobodarski, bez ustezanja i skrupula. Sa dozom iskrenosti koja bi mogla da sablazni kakvu puritansku malograđansku dušu, dakle u izvesnoj meri opsceno. Dakako, jedna od pesnikovih zadaća je da šokira, da zalepi šljisku tupoj filistarskoj uravnoteženosti. Cela je ova pesma volšebna provokacija, dakako, ne samo stoga što dejstvuje u literarnom prostoru, kadikad bolesnom od navodne akademske čistoće, nego i zato što fokusira ono o čemu se apsolutno ćuti, oduvek.

    Pesnik je strahovito mnogo uradio prvom strofom, takoreći pomerio breg.

    Uz pomenuto veli i ovo: „da nas vidite samo kako jedno na drugo kidišemo...“ – time sve nas pozivajući u saučestvovanje u ovom činu i prizoru. I to je ubojito inovativno, složićemo se. Pred ovom Braninom raskalašnošću i smelošću zgranuo bi se i veličanstveni Katul. Ovo je lirizam koji ekvilibrira plešući na oštrici. Ipak ostaje sa ove strane čednosti, doduše lišene stida, jer nevinost jeste bestidna, što je jedan od muklih paradoksa postojanja. On veli: „poljupci lete pljušte lete„ – toliko od opisa čina, čedno, dakle. No dodaje: „kao u doba očeva granate“. Kakva bravurozna minijatura, moćna evokacije surovosti rata, smrti, smaknuća i sloma, u mitsko vreme pogibelji koje beše onomad, u doba očeva.

    Pesnik ovim poređenjem kruniše opis poljubaca kojima se tvori novi čovek.

    Time je prizvao sudar erosa i tanatosa, čudni spoj ovenčan fatumom.

    Ovim u čitaočevoj svesti mora nastati rascep osećanja i poimanja.

    Valja naglasiti: opaku slobodu uzima za sebe onaj koji se drznuo da posegne za ovakvim dihotomijama i ponornim suprotnostima. Branina tvoračka drzovitost je veličanstvena. Da bi se tom uzoru približio, ma ko to bio, poeta kakvog god maha i pozvanja, morao bi probdeti inicijatički, osmuditi dušu tišinom, njenim dnom i azimutima, mora se u samom sebi odmeriti gabarit sopstvene fatalnosti.

    Tek smo prvu strofu preplovili...

    Pesnik se odmah na početku druge strofe obraća kome drugom nego svojoj ženi (manimo sve ostale), „ženo moja / oh ženo moja„ – deklamuje poeta invokacijom vrača i propovednika, potom pita saučesnicu svoju u tom suštom poslu pojmi li ona šta se te noći u tom prozaičnom sobičku zbiva... (gle: prozaičnom; gle: sobičku). Kaže joj da to oni IZ NIČEGA (ne ni iz čega), pa triplicira: IZ NIČEGA, JOJ IZ NIČEGA... grade čoveka živa.

    Na kraju ponovi: „čoveka“.     

    Počinje čarobna lapidarna kavalkada, opis čoveka po pesnikovoj suštoj i pukoj najavi i slutnji, veličanstvenom predskazanju. Čovek je nadrealista koji ptice lovi kad je žedan (ne gladan, nego žudan, žedan krilatosti i uzleta); „mangup što u svome telu krompir seje“ – čuj te začudnosti što razdešava obale pojmljivog (evo usudiću se da pokušam da je dešifrujem – čovek je, dakako, zemlja, prah njen, plodan, rodan, elementaran, u svojoj prevashodnoj ništavnosti čudesan); on je i „spadalo koje domovinu proda“ – sva potencijalna čovekova sramota time je evocirana; pa je čovek i „onaj fantastičan što reči ume da izgovara“... – jer ima li veće i pretežnije volšebnosti kojom čovek raspolaže i njome kao od šale barata, po pesniku kao i po samom Stvoritelju biće da nema, zar ne... 

    Potom, imeđu ostalog: 

    onaj što na zemlji jedini ume kuće da zida

    i da ih nikad dovoljno lepe ruši”….

    Jetke li prozivke neimara i ujedno rušitelja koji taj usud dvostrukosti nosi od svog nastanka. Divnog li prekora ludilu čovekove ćudi.

    Brana dalje začuđava sve nas teško začudljive… “čuj reči kojima darivam ljude” (nije pesnik nesvestan svoje misije prvogovornika): “hiljadu poljubaca treba za prćasti nosić samo, taj veličanstveni izvor slina, a koliko ljubavi za ruke, rebra, noge, a tek za one stvari”.

    Negde dalje u pesmi veli poeta, prebacujući se u nadumnu sekvencu budućeg, koje će ponoviti isto zbivanje od koga je prva pesma čovekova otpočela – kaže on, kao da samog sebe doziva iz vidovitog bunila, kako sneva sledeće: njegovu kći (buduću, koju aktuelno začinju pesnik i njegova žena) odmamljuje poljsko cveće, i to u zagrljaj sa nekakvom momčinom koju pesnik nazva međedom i dripcem, i kako tu novim začećem “počinje avantura čoveka još jednoga” za šta tata pesnik priznaje “da je to posao nekog velikog boga”, priznaje uz jedno “joj”.

    Odmah se tu pojavljuje i mamin dečko, dični sin koga, izvesno, mama i tata od samog početka pesme grade – snovidi, dakle, pesnik buduća muška zbivanja sina svog, ukatko i u sažetku: preskače dečko gradske zidove, progonjen od seljaka čije je voće krao –

    ali on krade jer on je muško i tako mu se hoće

     i šta mu ko može”...

    Tu se pesnik posprdava sa zavišću, neka ceo svet iskoči iz kože, veli, ali njegov će sin, jednoga leta, u polju, u vihoru ratnom, na užarenoj morskoj plaži, jednoj lepotici bezobrazno dobaciti VAŽI LI (odmah mu biva uzvraćeno da NE VAŽI), i tu ga bodri tata, baš tad dok on i mama sebi grade prvo dete, tog sina (ili pak onu tatinu curicu), “pokaži joj sine moj pokaži”, došaptavajući potomku kako “za tvoju snagu na životinju noćas gladnu liči tvoj tata”. Tu je i opravdanje za sirotu mamu – ona se iz prevelikog straha sa tom životinjom u koštac hvata.

    Brana ritmuje neopterećenom sporadičnom rimom, maestrozno slobodan od okova puke precizne versifikacije i inih obrazaca metrike, napriliku kao ćudljivi sluhista, kao Betoven zanet dubiozom neke spiralne sonate koju ni najistančaniji slušalac i sluhista ne uspeva svesti na kockaste modle strofa. Nema mašinskog obrasca singerice koja obrub firca. Tu je samo ritam disanja i skokoviti slapovi sistole i dijastole, uz znatno povišenu temperaturu. Ta namisao svojom igrivošću probija obruč ćutanja, kao što razdrešava devičiji pojas stida. Svašta dotiče ali ne pozleđuje tajnu. U isto vreme i himnično i mangupski sazdao je junak lirizma, Brana ot Petrovič, ovu pesmu koja je jednako na smrt ozbiljna i smehotresna gotovo do posprdnog glumčevog gega.

    Ono sa čime se pesnik u ovoj pesmi poigrava skriveni je zakutak govora u kome je neobično teško zadržati kontrolu, biti smion a u isti mah strog, nonšalantan i nehajan, međutim precizan poput streličara robinhudovskog.

    Ili je bolje i tačnije reći da nije po sredi zakutak, nego je to široko nepočin polje, gola ledina na kojoj valja posegnuti za pravom rečju u pravi čas.

    Upravo to je neprestano činio naš Brana, jedan od retkih koji su imali maha da sopstvenom snagom hrane hrabrost da se govori, i to je ono što njegova poezija čini izobilno i neštedimice.

Fotografija preuzeta sa Portala Novosti
Naziv

Aleksandar Janin,1,Aleksandar Sekulović,1,Analize,6,Brana Petrović,2,časopis,1,Danijel Dragojević,1,Dragan Radenović,2,Esej,4,Eseji,7,Fotografije,1,Ivo Andric,1,Leonard Koen,1,majska zora,1,Milorad Pavić,1,Mirela Mirković,3,Momčilo Bakrač,25,Nik Kejv,1,Novica Tadić,1,Otar Imerlšvili,1,poezija,8,Prevodi,4,Projekti,1,Proza,10,Putopis,4,Retrospektiva,3,Saša Montiljo,3,Slikarstvo,3,Slobodan Marković,1,susreti,3,Tom Vejts,1,Vajarstvo,1,Video,7,Vlado Brkanlić,1,Vojvodina,1,Vujica Rešin Tucić,1,Zbornici,1,
ltr
item
Kalisto Poezija: Brana Petrović - Prva pesma čovekova - esej za kurs kreativnog pisanja - autor Momčilo Bakrač
Brana Petrović - Prva pesma čovekova - esej za kurs kreativnog pisanja - autor Momčilo Bakrač
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF5KYkcM6D7buDuQc58qqWlml92uEOvnocpMW8AVwoWNoMDeVLjVDLgFKZRLeL19uTAnOV4MGiPjRD1r5pKOmVWiDLKEVGGNUza5JhgngKBuVtO2UWtOS7laQJAAFhM9ib4_AxiG4LWpUkTQo4b7_UqHHiYTqBfPvJPl7rqwf0I2xNlb8GIYB_4ov0gXHq/s320/Otar%20Imerlishvili%20-%20Sve%20%C5%A1to%20je%20udenuto.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF5KYkcM6D7buDuQc58qqWlml92uEOvnocpMW8AVwoWNoMDeVLjVDLgFKZRLeL19uTAnOV4MGiPjRD1r5pKOmVWiDLKEVGGNUza5JhgngKBuVtO2UWtOS7laQJAAFhM9ib4_AxiG4LWpUkTQo4b7_UqHHiYTqBfPvJPl7rqwf0I2xNlb8GIYB_4ov0gXHq/s72-c/Otar%20Imerlishvili%20-%20Sve%20%C5%A1to%20je%20udenuto.jpg
Kalisto Poezija
https://kalistop.blogspot.com/2024/01/kurs-kreativnog-pisanja-za-mlade.html
https://kalistop.blogspot.com/
https://kalistop.blogspot.com/
https://kalistop.blogspot.com/2024/01/kurs-kreativnog-pisanja-za-mlade.html
true
7457119720479873781
UTF-8
Svi postovi su učitani Nije pronađen nijedan post VIDI SVE Pročitaj više Reply Cancel reply Delete Početna STRANE POSTOVI Vidi sve PROČITAJTE I OVO: OZNAKA ARHIVA PRETRAGA SVI POSTOVI Nije pronađen nijedan post koji odgovara vašem upitu VRATI SE NA POČETNU Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy Table of Content